báťa Potrák a jeho Kralická Biblia
JÁN POTRÁK
*17.7.1864 Mende
- 30.3.1954Hamuliakovo
V Hamuliakove sa zachovala jedna vzácna pamiatka
vysokej duchovnej hodnoty a to český kralický preklad Biblie z r.1858,
vlastníctvo najstaršieho evanjelického obyvateľa Hamuliakova do r.1954 Jána
Potráka.Tento preklad Biblie kedysi používali aj slovenskí protestanti. Kralická Biblia, písaná v švabachu, bola ním často čítaná aj
podľa rodinných pamätníkov a bola
neskôr pranevestou Alžbetou Fabokovou odovzdaná do opatere a úschovy hamuliakovskému
presbyterovi Jánovi Heverovi.Na voľných úvodných stránkach Písma svätého má aj on, ako to bolo zvyklosťou, zaznamenané vlastnou rukou základné rodinné údaje.Svoje narodenie,sobáš, narodenie a úmrtie manželky a tiež, že v septembri 1947 prišli do Slovenskej. Báťa Ján Potrák pochádzal z v tedy slovenského
prostredia v okolí Budapešti z Mendy, blízko Péterky(Péteri), kam
z počiatku ako fília cirkevne patrili. Narodil sa 17.júla 1864, rodičom
Jánovi Potrákovi a Márii Petrovičovej. Oženil sa 30.mája 1886
s rodáčkou, Rozáliou Bartošovou *28.9./1.10.1865, dcérou Pavla Bartoša
a Alžbety Glozikovej. Manželka zomrela 18.februára 1939. Teda ako vdovec,
starec 83 ročný, sa s dcérou Rozáliou Fabokovou sťahuje v septembri 1947 v
rámci repatrizácie Slovákov z Dolnej zeme na Slovensko, konkrétne do
vtedajšieho Gútoru. Tu žil 7 rokov. Pochovaný bol šamorínskym evanjelickým
farárom Edmundom Fizélym v hamuliakovskom cintoríne. V Hamuliakove má
po dcére široké Fabokovské potomstvo.
s rodinou dcéry Rozálie v Hamuliakove
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára